$559
Cung cấp các dịch vụ và sản phẩm chất lượng của mạng cá cược bóng 888. Tận hưởng chất lượng và sự hài lòng từ mạng cá cược bóng 888.Trưa 27.2, TAND TP.Đà Nẵng kết thúc phiên tòa xét xử sơ thẩm, tuyên phạt Nguyễn Hồng Đức (33 tuổi, ngụ xã Hòa Phong, H.Hòa Vang, TP.Đà Nẵng) 8 năm tù về tội tham ô tài sản.Theo cáo trạng, Nguyễn Hồng Đức được Công ty CP Dược - Thiết bị y tế Đà Nẵng (Dapharco) tuyển dụng làm nhân viên giao hàng (bộ phận logistics). Đức chịu trách nhiệm quản lý kinh doanh 122 nhà thuốc, quầy thuốc, đại lý khu vực Q.Cẩm Lệ và H.Hòa Vang (TP.Đà Nẵng).Từ ngày 1.1.2021 đến tháng 4.2022, lợi dụng nhiệm vụ được giao, Nguyễn Hồng Đức đã chiếm đoạt gần 1,5 tỉ đồng của Công ty Dapharco và một số đại lý.Trước tòa, Nguyễn Hồng Đức thừa nhận hành vi phạm tội, đồng thời khai đã dùng tiền tham ô đầu tư vào một ứng dụng mua bán bất động sản ảo trên mạng. Đức còn dùng tiền tiêu xài cá nhân như ăn nhậu, karaoke, quán bar...Đức khai nhận ban đầu định dùng tiền đầu tư nếu có lãi sẽ hoàn trả nhưng đến cuối tháng 4.2022, Nguyễn Hồng Đức đầu tư bất động sản ảo thua lỗ nên vỡ nợ. ️
Cung cấp các dịch vụ và sản phẩm chất lượng của mạng cá cược bóng 888. Tận hưởng chất lượng và sự hài lòng từ mạng cá cược bóng 888.Công ty TNHH Fujifilm Việt Nam đã trao tặng Mô hình mô phỏng thực hành nội soi Mikoto dành cho đại tràng nhằm triển khai công tác đào tạo cho các bác sĩ nội soi chất lượng cao tại Bệnh viện Nhân Dân 115 và các cơ sở y tế trong cả nước. Mô hình mô phỏng thực hành nội soi hiện là mô hình nội soi hiện đại nhất hiện nay, đóng vai trò quan trọng trong việc chuẩn hóa và nâng cao chất lượng đào tạo nội soi, đồng thời giúp học viên làm quen với các tính năng tiên tiến của thiết bị.BS.CKII Trần Văn Sóng - Giám đốc Bệnh viện Nhân Dân 115 bày tỏ sự kỳ vọng cao đối với Chương trình đào tạo nội soi mà Bệnh viện Nhân Dân 115 sắp tới sẽ triển khai: "Mô hình Mikoto là một bước tiến rất lớn trong đào tạo thực hành đào tạo nội soi tiêu hóa, mô hình này cho phép các bác sĩ thực hành hoàn thiện kỹ năng nội soi với hình ảnh và hiệu ứng như đang thực hiện trên người bệnh thực tế; nhờ vậy các bác sĩ nâng cao khả năng chẩn đoán và điều trị bệnh lý đường tiêu hóa." ️
Như Thanh Niên ngày 2.2 đã thông tin, liên quan vụ dùng súng hoa cải bắn trộm, xẻ thịt 6 con trâu, Công an H.Hải Lăng (Quảng Trị) đã thi hành lệnh giữ người trong trường hợp khẩn cấp đối với 6 nghi phạm để điều tra về hành vi trộm cắp tài sản.Bước đầu, cơ quan điều tra xác định vào ngày 26.1, Trần Văn Huy, Trần Thiện, Nguyễn Văn Hòa (cùng 35 tuổi), Phạm Văn Thắng (28 tuổi), Lê Văn Phúc, Nguyễn Khắc Tiệp (cùng 36 tuổi, cùng ở xã Hải Sơn, H.Hải Lăng) đến khu vực rừng khe Dốc Dài thuộc xã Hải Sơn bắn trộm 6 con trâu để lấy thịt.Trước đó, Công an H.Hải Lăng nhận đơn trình báo của ông Nguyễn Văn Viết (thôn Tây Chánh, xã Hải Chánh, H.Hải Lăng) về việc gia đình ông và 2 hộ khác bị mất trộm 6 con trâu, có tổng trị giá khoảng 120 triệu đồng.Theo lời khai ban đầu của các nghi phạm, thấy trâu của người dân chăn thả ở vùng đồi núi, xa khu dân cư, vài ngày mới trông coi một lần nên nảy sinh ý định trộm cắp, xẻ thịt đem bán kiếm tiền tiêu xài.Sau khi dùng súng hoa cải bắn hạ 6 con trâu, cả 6 nghi phạm xẻ thịt lấy đi phần đùi, lưng rồi đem bán cho người dân trong vùng với giá 160.000 đồng/kg. Tổng cộng, 6 nghi phạm bán được gần 40 triệu đồng.Dù nhận tin báo vào ngày 28.1 (tức 29 tháng Chạp) nhưng cán bộ, chiến sĩ Công an H.Hải Lăng, công an các xã trên địa bàn cùng các lực lượng, chính quyền địa phương liên quan đã xác định phải khẩn trương điều tra, làm rõ vụ việc xuyên tết.Công an H.Hải Lăng cho biết vụ việc đang được mở rộng điều tra. Qua vụ việc này, Công an H.Hải Lăng khuyến cáo người dân không thả rông gia súc trong rừng; phải có biện pháp trông coi, bảo vệ tài sản của gia đình, tránh vụ việc tương tự xảy ra. ️
Chị Nguyễn Thị Liên Hương tốt nghiệp Khoa Sử ĐH Quốc gia Hà Nội, theo học chương trình ngôn ngữ Trung Quốc tại ĐH Văn hóa và ngôn ngữ Bắc Kinh, trước khi lấy bằng thạc sĩ chuyên ngành nghiên cứu Đông Nam Á của ĐH Chi Nan (Đài Loan). Chị từng là nghiên cứu viên tại Viện Nghiên cứu Trung Quốc của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam (VASS) gần 10 năm. Năm 2008, chị chuyển sang giảng dạy tiếng Việt và văn hóa Việt Nam tại ĐH Quốc lập Đài Loan (NTU).Trong khuôn viên chính tại Đài Bắc rộng 1 triệu m² của NTU, chị Liên Hương hướng dẫn chúng tôi tham quan những lớp học dạy tiếng Việt trong ngôi trường ĐH có thứ hạng của thế giới. Tới khu vực phòng giảng viên, chị Liên Hương bắt đầu câu chuyện một cách vui vẻ: "Nói về việc dạy học tiếng Việt thì có thể nói cả ngày". Bởi trong mỗi câu chuyện kể của chị dường như đều chất chứa tình yêu tiếng Việt, những đam mê nhiệt huyết với công việc dạy tiếng và truyền bá tình yêu quê hương Việt Nam với bạn bè thế giới.Nữ giảng viên chia sẻ: "Nếu có thêm một người yêu Việt Nam, có tình cảm tốt đẹp với Việt Nam, với mình đó là thành công. Do đó, công việc trên giảng đường ĐH nơi đây không chỉ là dạy tiếng mà còn hơn thế nữa. Dạy ngoại ngữ như trao cho người học 1 chiếc chìa khóa để họ có thể mở được cánh cửa về văn hóa, đất nước và con người nói thứ tiếng đó".Bắt đầu công việc từ tháng 2.2008, đến nay chị Liên Hương đã trải qua năm thứ 16 dạy tiếng Việt tại NTU, trong đó năm thứ 15 chị đã được trao tặng giải thưởng giảng viên có thành tích giảng dạy xuất sắc. Điều này càng trở nên đặc biệt với một giảng viên dạy tiếng Việt trong đội ngũ hàng ngàn giảng viên của ngôi trường có những giáo sư từng đoạt giải Nobel.Tại NTU, tiếng Việt là môn tự chọn. Sinh viên bậc ĐH và sau ĐH có thể chọn học như một ngôn ngữ thứ 2. Những năm gần đây, phần đông sinh viên theo học đều có ba/mẹ là người Việt, nhưng thời điểm trước đó sinh viên chọn tiếng Việt vì các lý do khác, như mong muốn có cơ hội làm việc tại Việt Nam, hoặc tìm hiểu về văn hóa ẩm thực cũng như cộng đồng người Việt tại đây. Không chỉ ở bậc ĐH, từ năm 2019, tiếng Việt đã trở thành ngôn ngữ bắt buộc tại trường tiểu học và là một trong các ngoại ngữ tự chọn bậc THCS của Đài Loan.Nhìn lại chặng đường 16 năm dạy tiếng Việt, nữ giảng viên cho biết đã nhìn thấy nhiều thay đổi ở số lượng sinh viên nước ngoài khi lựa chọn học ngôn ngữ này. Chị Liên Hương nhớ lại:"16 năm trước, cả trường chỉ có một lớp tiếng Việt với khoảng dưới 10 sinh viên. Đến nay số lượng đã tăng dần lên hàng trăm sinh viên mỗi năm và tiếng Việt trở thành một trong các ngôn ngữ được đăng ký học nhiều nhất tại đây". Đáng nói, sinh viên theo học tiếng Việt không chỉ từ Đài Loan mà còn nhiều nước khác như Đức, Mỹ, Nhật, Hàn… "Dẫu chưa thể so sánh với một số ngoại ngữ chính khác nhưng một ngôn ngữ khu vực Đông Nam Á có vị trí như vậy trong trường ĐH thứ hạng của thế giới, thực sự là niềm tự hào rất lớn", nữ giảng viên người Việt bày tỏ.Không chỉ tăng về số lượng, vị thế của học phần tiếng Việt còn được nhìn nhận qua sự thay đổi về đối tượng người học. Nếu trước đây sinh viên Đài Loan và các nước trên thế giới đăng ký học nhiều, thì 5 - 7 năm trở lại đây ngày càng nhiều Việt kiều (có ba/mẹ người Việt) muốn quay lại học tiếng Việt. "Chỉ sau 1 - 2 năm theo học, nhiều em có thể nhắn tin, viết thư cho cô bằng tiếng Việt. Có những lần xúc động muốn rơi nước mắt khi nghe các em sử dụng câu: "em muốn về Việt Nam" thay vì nói "em muốn đi Việt Nam". Cảm động không phải chỉ vì các em đã hiểu rõ sự khác nhau trong nghĩa của 2 từ "đi" và "về" mà còn bởi tình cảm các em hướng về quê hương", cô Liên Hương bày tỏ trong sự xúc động.Bằng cả tâm huyết của mình, nữ giảng viên nói thêm: "Không chỉ quảng bá tiếng Việt, mình mong muốn qua công việc này sẽ giúp các thế hệ Việt kiều trẻ F2 hiểu sâu sắc hơn về quê hương Việt Nam. Các em có thể gọi tên, viết báo cáo và giới thiệu về quê hương của người sinh thành ra mình. Đó là những viên gạch rất nhỏ góp phần xây dựng nên cây cầu vô hình với quê hương của hơn 5 triệu Việt kiều khắp thế giới. Vì những lẽ đó mà những giảng viên dạy tiếng Việt tại đây, trong đó có mình, đều không xem đây là công việc đơn thuần, mà như một sứ mệnh".Giấc mơ thuở nhỏ được trở thành 1 kiến trúc sư không thành, nhưng nữ giảng viên Nguyễn Thị Liên Hương có thể không biết rằng mình đã vô tình trở thành một kiến trúc sư về xây dựng ngôn ngữ và văn hóa.Không chỉ tham gia công việc giảng dạy, chị Nguyễn Thị Liên Hương còn được biết đến là tác giả của nhiều giáo trình bằng tiếng Việt được xuất bản tại Đài Loan và Mỹ. Chia sẻ về 2 công việc này, cô Liên Hương nhìn nhận: "Nếu việc giảng dạy tiếng Việt có ảnh hưởng chỉ đến với số lượng sinh viên nhất định, thì thông qua việc viết sách có thể truyền tải hơn nhiều".Nữ tác giả quan niệm: "Ngôn ngữ và văn hóa là hai phạm trù đan xen với nhau. Khi bạn tương tác với một ngôn ngữ khác, điều đó có nghĩa là bạn cũng đang tương tác với văn hóa sử dụng ngôn ngữ, vì vậy trong những cuốn sách của mình, chị đã đưa vào rất nhiều yếu tố văn hóa. Chẳng hạn, giới thiệu ẩm thực 3 miền, việc sử dụng những từ kính ngữ trong bữa cơm gia đình - sự kết nối đầu tiên trong mỗi gia đình người Việt…".Có lẽ viết sách với tâm thế đó, Xin chào Việt Nam đã trở thành tập sách tiếng Việt bán chạy nhất tại Đài Loan và được lên bảng xếp hạng đứng thứ 2 trong những sách ngoại ngữ mới xuất bản khi phát hành năm 2016. Năm 2021, chị cùng với Nhà xuất bản Tuttle lần đầu cho phát hành quyển Từ điển tiếng Việt bằng tranh (Vietnamese Picture Dictionary) ở Mỹ. Đây là ấn bản tiếp theo trong tủ sách dạy và học Việt ngữ được chị thực hiện khi ở Đài Loan. Thông qua quyển sách này, tác giả lại nhận được nhiều gửi gắm và khẳng định của độc giả qua thư.Đến nay, chị Liên Hương đã tham gia biên soạn và chủ biên hơn 16 cuốn giáo trình dạy tiếng Việt, sách về văn hóa Việt Nam. Cùng với viết sách, chị còn là đồng dịch giả của nhiều tác phẩm văn học kinh điển của Việt Nam (đã được chuyển thể thành bản truyện tranh) sang tiếng Trung như: Dế mèn phiêu lưu ký, Lá cờ thêu 6 chữ vàng…Với kinh nghiệm làm việc liên ngành và chất giọng truyền cảm, nữ giảng viên còn được mời tham gia dẫn chương trình cho bản tin thời sự tiếng Việt của Cục Di trú Đài Loan NIA và Đài truyền hình PTS Đài Loan. Mỗi thứ sáu hằng tuần, khán giả kênh truyền hình này lại biết đến chị trong vai trò một biên tập viên thời sự. ️